Randomness and Tex
Mar. 11th, 2005 11:52 pmWell, my bicycle basket completely died today. I'd left it on, but unusable since Saturday but more bits broke today such that the main part of the basket was not connected to the bit which slots into the support so it was only attached by the tie which stopped it being stolen! This meant is swung randomly so I had to remove it. Cycling without it was weird! The front of the bike neither looked nor felt right. It's a bit like new glasses,* you might not notice the frames but you do if they are in a different place. Ditto, I didn't realise how peripherally aware of the basket I was. It was also a useful confirmation that might lights are working because some of the light struck the basket.
Secondly, I was amused by the statement
He was famous for his town-planning activities
in Lewis Thorpe's translation of Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain. The Latin is:
Exin gloriosus edificator urbium existens
so it's not that free a translation but somehow it just sounded a really weird achievement whereas in the Latin (as in the Welsh versions) it doesn't.**
Thirdly, cross-referencing in LaTeX. This is simple if you want a reference to the section etc, or page or even to a theorem*** but I want to refer to the value of a counter I've created and I can't work out how. In comparing the Latin original and 4 Welsh versions of Geoffrey, I have drawn up a table**** with a line being a chunk (each one containing an example of the thing I'm comparing). I've managed to create a counter to number these lines, but how do I use that as a reference? Anyone tried something similar?
*Which I got a few weeks ago, although no-one noticed
**I'm not that interested in the Latin but one particular of the Welsh versions, but seeing what the Latin's doing is useful at times to see whether the Welsh is being influenced by Latin.
*** No, IANAM but adapting the theorem enviroment and syntax was the easiest way to get automatical numbering for my linguistic examples.
****Sidewaystable is a very useful thing!
Secondly, I was amused by the statement
He was famous for his town-planning activities
in Lewis Thorpe's translation of Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain. The Latin is:
Exin gloriosus edificator urbium existens
so it's not that free a translation but somehow it just sounded a really weird achievement whereas in the Latin (as in the Welsh versions) it doesn't.**
Thirdly, cross-referencing in LaTeX. This is simple if you want a reference to the section etc, or page or even to a theorem*** but I want to refer to the value of a counter I've created and I can't work out how. In comparing the Latin original and 4 Welsh versions of Geoffrey, I have drawn up a table**** with a line being a chunk (each one containing an example of the thing I'm comparing). I've managed to create a counter to number these lines, but how do I use that as a reference? Anyone tried something similar?
*Which I got a few weeks ago, although no-one noticed
**I'm not that interested in the Latin but one particular of the Welsh versions, but seeing what the Latin's doing is useful at times to see whether the Welsh is being influenced by Latin.
*** No, IANAM but adapting the theorem enviroment and syntax was the easiest way to get automatical numbering for my linguistic examples.
****Sidewaystable is a very useful thing!